2021.08.21 14:24夫が無職になった時~精神編~こんばんは。嫁です!皆様、夏いかがお過ごしでしょうか?今日は夫が無職になった時 精神Verをお伝えします!!日本に来たばかりの時も、サムの仕事が続かずにいた期間があって…合計2年パートナー無職のプロです(泣笑)でも、毎回思うけど…自分が無職になったほうが良かった。。。と思うほど、人生の中でも…ガチ辛いシーズンでした。とにかく病む、病む病む。病まないのは無理ですが、ちょっとでも正気でいられる方法を伝授します。①無職=死ではないことを心の底から理解しよう!収入がない、貯金崩さなきゃ、お金借りなきゃ…とかとか思いますが、命はある!!明日二人で自殺しないと…という危機的な状況ではないのです。強いていうならお金はないけど、相手はまだ生きている!という当たり前の事...
2021.08.08 06:29夫が無職になった時~事務編~こんにちは。嫁です。今日はパートナーが無職になった時に必要なこと、事務編をご紹介します。あまりね、そんな経験は無いほうがいいのですが…人生に絶対はないので知って損はないかと思います!ちなみに、私は無職歴多いです(笑)まず、新卒で入った会社を3年で辞めてます。そしてオーストラリアではアルバイトをクビになって家賃払えないまでいきました!サムさまは日本きてから、半年無職、その後アパレル系で就職して3年で退職、そして今は無職2年目に突入☆☆でも…生きてます!!この雑草メンタルは次回ご紹介しますね。まず事務編に入る心構えですがもらえるものは全部もらうこの精神忘れべからすです。そして、あと前述しておきたいことは我が家の世帯主は嫁です。結婚届をもって行った際に、市役...
2021.08.03 07:28国際結婚の大変な事こんにちは。嫁嫁よめです。先週末は生理痛で芋虫のようになってました。女性の半月はPMSと生理で出来上がっているって…酷!!!いもむしモードから、やっと蝶に?蛾?!になった嫁です。今日は、国際結婚で大変な事をお話ししようと思います。まずは、、、ダントツでビザ!!!!!!ビザくそ面倒です。日本人と結婚したら、この単語を聞かずの一生を終えられますが、自分が海外に住む、もしくはパートナーが外国人であれば必ず通らなくてはいけない。。。泣ビザの何が大変かというと……移民局 immigration !!!これがくせものです。東京都民の場合は、品川にある移民局と指定されており、場所は品川からバスで15分ほどの倉庫地帯にそびえるビル。周りは…倉庫だらけ!!唯一あるのは移...
2021.07.25 08:11夫婦喧嘩は英語?日本語?こんにちは。嫁みずきです。世間様は4連休!!私も4連休でしたが~夫婦喧嘩で連休が幕開けし…やっと怒りも落ち着いたころには…にtにt日曜日!!!!!(´;ω;`)涙(´;ω;`)どうやら我が家は、3~4か月に1回は大きな喧嘩が起こるらしいです。今回の原因は…夕ご飯。連休前は稲妻のごとく忙殺されておりました。火曜と水曜はサムさんのお休みDayなので、夕ご飯は作ってもらってます。連休前最後の出勤日、家を出る前に食べたいものもリクエストし準備ばっちり。疲れた体を引きずりゾンビ化して帰宅したら…米しかなかったのです!!!!泣一日、夕ご飯のために頑張ったのに…結局納豆ライス。。お腹が空いた悲しみと、怒りで喧嘩になりました。こういう時の女性脳は、夕飯作ってもらえない...
2021.07.18 06:58国際結婚して良かった事みなさん、こんにちは。嫁みずきです。今日は国際結婚のメリットを紹介したいと思います。サム様と結婚したメリットは山ほどあるのですが…正直、国際結婚のメリットはあまり感じていません。なぜならデメリットのほうが断然多いから(´;ω;`)デメリットも次回たっぷりと紹介しますね!今回はメリットだけお伝えします。良かった事①選択肢が増える!!私の夫はオーストラリア人なので、オーストラリアで私が配偶者ビザを取得するとオーストラリアに住めます。旅行などは短期ビザのマックス3か月なので、住むことは難しいです。それに比べて結婚しビザの申請が無事に下りれば相手の母国で生活することが可能です。オーストラリアで暮らすことも出来る、という選択肢が頭にあるだけで気持ちに余裕がもてま...
2021.07.10 07:15離婚?!こんにちは。妻みずきです。ひゃくえんさん監視員さま…お久しぶりです!!長い間、ブログを更新せずに申し訳ございません。今日から新たに、新しい方向に向けてブログを更新していこうと思います。今後は主に私たち夫婦のこと、私の病気のこと、今後の目標などなどブログを書いていこうと思います。まずこの長い間なにがあったかというと…離婚・別居会議していました!!ピークは遡って2021年2月・3月…ハートガタガタでした(´;ω;`)私たちはオーストラリアで出会って、5年ほど前から日本に住んでます。日本に来た時には本当にお金がなくて、私が警備員の日雇い仕事で半年ほど米食べてました。その後、サム様がドアマンの仕事を見つけて、私はやってみたかった貿易事務の仕事を始めました。そし...
2020.12.02 14:33自分の好きな翻訳シーンこんばんは。妻のみずきです。実は私の使用しているPC壊れていて…ついに「S」キーが反応しなくなりました泣!「s」ご臨終!!それでも嬉しい事があったのでブログ書きます!今日はひゃくえんさんの総まとめビデオを納入しました!イエイ!1H若あるので映画オファー誰かしてくれないかな?という程のボリューム満点動画です。その中で、悩んだ末に良い訳を見つけた!という自己過大評価な翻訳を紹介させてください。下記リンクの動画で猫ちゃまと主様がラブラブとする場面があります。日本語のセリフはこれです。「ああ茶々さん(猫ちゃま)…あなたを飼っているのではなく…僕が貴女に飼われています」う〜ん、なんともセクシーな大人な色気を感じる一文ですね。ムンムン。ちなみに「飼う」という単語は...
2020.11.18 12:36簡単☆翻訳の良し悪しの見分け方。こんばんは、みずきです。今日は英語を読みたくない人でも分かる、翻訳の見分け方を紹介します。英語見ただけでアレルギー出る時ありますよね。私自身が10年前くらいまでそんな感じでした。中高時代は、英語の点数赤点ギリギリ。大学でもいかに英語を避けて単位がとれるかを、ずーーーーーっと考えてました。なので英語が嫌いな人の気持ちが、十分にわかります。そんな私が皆さんに紹介する方法は超絶かんたんです。「最後の一言を要チェック!!!!」ほとんどの方が最後に「チャンネル登録とイイネをお願いします」と入れてますよね。そう、この一文の翻訳をチェックしてみてください。実際にあった驚愕例を紹介します。「Thank you for channel registration and ...
2020.11.13 13:36まさか!訳をめぐって家族会議。こんばんは。みずきです。最近とあるフレーズの英訳につまづきました。むむむ。ひゃくえんさんの動画で、猫ちゃまが撫でられて気持ちよさそうなシーン。「とろけ始めました」この「とろけて」がマクファレン家で物議発生!?妻:とろけてだから、Melty だね。フクロウが寝る時とろけてるみたいな。夫:うーん、なんとなく分かるけど、とろけて暑い訳じゃないじゃん。チーズと違うでしょ?妻:チーズ!?夫:Meltyは熱とか加えられて、ネガテイブにとろけていく感じ? Melt downみたいな使い方もあるし。Meltyは崩壊系。妻:うそーMelty kissとかチョコ名、イングッリシュからしたらやばい勘違いやん?!夫:日本人よく溶けてるよねlol 姉に聞こう。姉セリーちゃん:...
2020.11.09 14:10海外からみた日本の面白いところこんばんは、みずきです。今日は翻訳ではなく、視点を変えてサムが日本に来た時に面白かった・驚いた光景・ものについて紹介しようと思います。私たち、出会いはオーストラリアで一年一緒にタスマニアで過ごしたのち、東京へ移住しております。当時サムは日本に行った事は一度もなく、ただアニメやゲームの影響で日本に行きたい!という感じでした。日本に来てから、オーストラリアとの違いに驚く事が多く、彼の新鮮な反応に改めて日本の面白さを実感した次第であります。。。今日はサムさまの驚愕ポイントをご紹介!①コンビニ(※特に菓子パン)種類豊富すぎ!!!海外のコンビニってスーパーの縮小版みたいな感じで、全然心踊るものないんです。それでもって高い!日本のコンビニは130円あれば、小腹が空...
2020.11.08 13:50日本語難しす!!こんばんは、みずきです。今日も私たちが翻訳中に発見?思った事をシェアしたいと思います。今回は日本語にあって英語にない「敬語」「丁寧語」。なんとなーく丁寧な言い回しは英語にもあります。ただ、単語が丁寧というのは日本語ならでは。私たちが翻訳した、ひゃくえんさんの動画で猫ちゃんがトイレに行った時に「化粧室!」と言う場面があります。日本語ではたくさんトイレを表す単語がありますよね。化粧品・御手洗・トイレ・一番(飲食店などで隠語ありません?)中でも化粧品・御手洗は丁寧な言葉です。しかし英語では「Toilet」のみ!トイレはトイレしかないのです。コメントでも「猫のトイレを化粧室と呼ぶの好きです」とあり、この雰囲気を残したい!と日本人としては思うわけなんです…(泣)...
2020.11.03 12:39直訳と翻訳の違い初めまして、妻みずきです。この度は初字幕のYoutubeがアップされました!!ひゃくえんさん、ありがとうございます!Youtuberの方からすると、本当に適切な英語かどうか、海外からのどんな反応がくるか気になると思います。そこで、字幕作成の裏側?をブログにしていこうと思います。今回の動画では、主様が猫ちゃんと共同生活をスタートしたところです。そこでこんな日本語があります。「洗濯ものをぐしゃぐしゃにされると思い玄関に干してました」猫ちゃん揺れる物の大好きですもんね〜〜〜ここで英語人が苦戦するオノマトペ!「ぐしゃぐしゃ」が出てきました。このような擬音語・擬態語は英語にはありません。なので「ぐしゃぐしゃ」というワードを紐解かなくてはいけません。ぐしゃぐしゃ→...